《弟子规》第二十五单元
【原文】
jǐ yǒu néng,wù zì sī;rén yǒu néng,wù qīng zǐ。
己有能,勿自私;人有能,勿轻訾。
wù chǎn fù,wù jiāo pín;wù yàn gù,wù xǐ xīn。
勿谄富,勿骄贫;勿厌故,勿喜新。
rén bù xián,wù shì jiǎo;rén bù ān,wù huà rǎo。
人不闲,勿事搅;人不安,勿话扰。
MP3录音
点击收听
【注释】
(1)自私:只管自己的利益,不为别人着想。
(2)轻訾:随意批评别人。轻,随便、轻易。訾,批评、毁谤。
(3)谄:用言语巴结、讨好别人。
(4)富:富有。
(5)骄:骄傲自大。
(6)贫:贫穷。
(7)故:以前的、旧的。
(8)不闲:没空。闲,空闲。
(9)搅:打扰。
(10)不安:不高兴、不舒服。
【白话解说】
自己有能力,不要只顾自己,不肯帮人;别人有才能,不可嫉妒,说人家的坏话。
不要讨好有钱人,也不要用骄傲的态度对待穷人;不要讨厌旧东西或亲人老友,不要只喜欢新东西或新朋友。
别人没空时,不要拿小事去打扰他;别人心情不佳时,不要话太多而打扰他。
【参考故事】
宋弘富不易妻(注)
宋弘,赕西长安人,汉光武帝时在朝为官,他将所得俸禄分给同族亲戚,自己家里没什么财产,以品行清高而著名。
光武帝和姊姊湖阳公主讨论朝中大臣,公主说:“宋弘的心胸宽大、道德高尚,群臣中没人能比得上啊!”光武帝想让公主下嫁宋弘,后来就召见了宋弘,对他说:“俗语说,身份尊贵了就换朋友,富有了就换妻子,这也是人之常情吧?”宋弘说:“我只听说贫贱时的知心朋友不可忘记,共患难的妻子不可离弃。”光武帝于是只能告诉公主说:“这场婚事办不成了!”(取材《后汉书》)
注:富不易妻,有钱了也不会更换妻子。易,改变。